tag:blogger.com,1999:blog-25008334276825636782024-02-20T00:48:27.451-08:00hemorroidassouthafricanrealestateinvestorhttp://www.blogger.com/profile/14874396242946202343noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-2500833427682563678.post-33023078385241746732014-04-05T03:25:00.002-07:002014-10-11T03:40:07.560-07:00pomada para hemorroidas<span class="" id="result_box" lang="pt"><span title="External hemorrhoids are fleshy lumps around the rectum."><a href="http://como-curar-hemorroidas.blogspot.com/2014/04/como-tratar-hemorroidas.html">Hemorróidas</a> externas são nódulos carnudos ao redor do reto. </span><span title="They occur as a result of anal pressure which dilates the rectal veins.">Eles ocorrem como resultado da pressão anal que dilata as veias retais. </span><span title="Pressure on the rectal walls affects the muscles which support the hemorroidal vessels.">A pressão sobre as paredes do reto afeta os músculos que suportam os vasos hemorroidal . </span><span title="They loose their support, get enlarged and transformed into a fleshy protrusion under the skin around the anus.">Eles perdem o seu apoio, se ampliado e transformado em uma saliência carnuda sob a pele ao redor do ânus . </span><span title="With advancing age, people increasingly experience hemorroidal problems.
">Com o avançar da idade , as pessoas experimentam cada vez mais problemas de hemorroidal .</span><span title="How to relieve symptoms?
">Como aliviar os sintomas ?</span><span title="Measures to relieve pain and discomfort caused by external hemorrhoids include:
"><a href="https://www.facebook.com/lojadesaude1">Medidas</a> para aliviar a dor eo desconforto causado por hemorróidas externas incluem:</span><span title="o Sitz baths with lukewarm water several times daily for about 10-15 minutes.">o banhos de assento com água morna várias vezes ao dia por cerca de 10-15 minutos. </span><span title="After the bath tub sitting, the affected area should be dried gently with a clean towel in order to remove wetness from the area.">Depois da banheira sessão , a área afectada deve ser seca suavemente com uma toalha limpa , a fim de remover humidade da área . </span><span title="When the affected area is left wet, this would cause an adverse effect - the hemorrhoids would get enlarged and more painful.
">Quando a área afetada fica molhado, isso iria causar um efeito adverso - as hemorróidas iria ficar alargada e mais doloroso.</span><span title="o Ice packs applied and withdrawn carefully reduce pain and swelling.
">o Os blocos de gelo aplicado e retirado com cuidado a reduzir a dor e inchaço.</span><span title="o Application of hemorroidal suppositories alleviates discomfort and pain significantly.
">o <a href="https://www.facebook.com/lojadesaude1">Aplicação</a> de supositórios hemorroidal alivia o desconforto e dor significativamente.</span><span title="o Hemorroidal creams, cortisone creams, Vaseline and petroleum jelly would bring an instant improvement of the external hemorrhoids.
">o hemorroidal cremes , cremes de cortisona, vaselina e vaselina traria uma melhora imediata das hemorróidas externas.</span><span title="o Wearing loose underwear is a must.">o <a href="https://twitter.com/maxmarket9">Vestindo</a> roupa interior solto é uma obrigação. </span><span title="The fabric of the garments should be of natural origin, preferably cotton or silk.
">O tecido das peças de vestuário deve ser de origem natural , de preferência, algodão ou seda .</span><span title="o Cleaning the affected area after bowel movement by a gentle use of wet wipes helps control the itching and irritation of the anus.
">o Limpar a área afetada após a evacuação por uma utilização suave de
lenços umedecidos ajuda a controlar a coceira e irritação do ânus.</span><span title="o Taking aspirin or acetaminophen (panadol) relieves the pain temporarily.
">Tomar aspirina ou o paracetamol ( panadol ) alivia a dor temporariamente.</span><span title="Surgical methods for curing external hemorrhoids.
">Os <a href="https://twitter.com/maxmarket9">métodos</a> cirúrgicos para curar hemorróidas externas .</span><span title="The most commonly used medical methods for treatment of hemorroidal conditions are:
">Os métodos médicos mais usados para o tratamento de condições hemorroidal são:</span><span title="o Injection sclerotherapy - this method shrinks the hemorrhoid lumps by causing inflammations and closure of the dilated rectal veins.">o
Injeção escleroterapia - este método reduz os caroços de hemorróidas ,
causando inflamações e encerramento das veias retais dilatadas . </span><span title="A special medical solution is injected in the area near the hemorrhoid which provokes the rectal veins reaction.
">A solução médica especial é injetado na área perto da hemorróida que provoca a reação veias retais .</span><span title="o Rubber band ligation - this method uses a rubber band which is placed at the base of the hemorrhoid.">o ligadura elástica - este método utiliza uma faixa de borracha que é colocada na base da hemorróida . </span><span title="The band stops the blood supply to the affected vein and causes it to dry up and fall of in about a week.
">A banda interrompe o fornecimento de sangue para a veia afetada e faz com que ele secar e queda de cerca de uma semana .</span><span title="o Infrared protocoagulation - this procedure works by directing infrared light to the affected veins of the hemorrhoid.">o
infravermelho protocoagulation - este procedimento funciona
direcionando a luz infravermelha para as veias afetadas da hemorróida . </span><span title="The dilated veins coagulate and as a result the external hemorrhoids shrink because the blood cannot go through the coagulated veins.
">As veias dilatadas coagular e, como resultado das hemorróidas externas
encolher porque o sangue não pode ir através das veias coaguladas .</span><span title="o Laser coagulation - this method uses an electric current to shrink hemorroidal protrusions.">o de coagulação a laser - este método usa uma corrente elétrica para diminuir saliências hemorroidal . </span><span title="The electricity is emitted by an electrode probe and triggers a chemical reaction which cuts off the blood supply to the infected area.
">A energia elétrica é emitida por uma sonda eletrodo e desencadeia uma
reação química que corta o fornecimento de sangue para a área infectada .</span><span title="o Hemorroidectomy-this method is a surgical removal of the hemorrhoid groups performed by a cautery devise and a scalpel or by laser.">o
hemorroidectomia - este método é a remoção cirúrgica dos grupos
hemorróida executadas por um conceber cauterização e um bisturi ou por
laser. </span><span title="The surgery is recommended for treatment of prolapsed or trombosed external hemorrhoids.
">A cirurgia é recomendada para o tratamento de hemorróidas externas ou prolapso trombosado .</span><span title="Preventive measures.
">As medidas preventivas .</span><span title="Unless you do some prevention, hemorrhoids will return over time.">A <a href="https://www.facebook.com/lojadesaude1">menos </a>que você faça alguma prevenção, hemorróidas vai voltar com o tempo. </span><span title="The most effective preventive measures are:
">As medidas preventivas mais eficazes são :</span><span title="o Change your lifestyle if you lead a sedentary one.">Mude o seu estilo de vida , se você levar um sedentário . </span><span title="Physical exercise will exercise buttocks muscles along with the overall conditioning of your body.
">Exercício físico exercerá nádegas músculos , <a href="https://twitter.com/maxmarket9">juntamente</a> com o condicionamento geral do corpo.</span><span title="o Increase your daily liquid intake and try to include at least a glass of fresh fruit juice daily.
">o Aumentar a sua ingestão diária de líquidos e tente incluir pelo menos um copo de suco de frutas frescas diariamente .</span><span title="o Make a habit of eating as much fibers as possible.
">o Crie o hábito de comer o máximo de fibras possível.</span></span>southafricanrealestateinvestorhttp://www.blogger.com/profile/14874396242946202343noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-2500833427682563678.post-33784182401946383732014-04-05T03:18:00.001-07:002014-10-11T03:39:26.801-07:00como tratar hemorroidas<br />
<span class="" id="result_box" lang="pt"><span title="How To Treat Hemorrhoids - What Causes Them Anyway
">Como <a href="https://plus.google.com/u/1/115225884208163597574/posts">tratar</a> <a href="http://como-curar-hemorroidas.blogspot.com/2014/04/pomada-para-hemorroidas.html">hemorróidas - </a>O que faz com que eles Anyway</span><span title="If you have hemorrhoids, you certainly want to know how to treat them quickly.
">Se você <a href="http://como-curar-hemorroidas.blogspot.com/2014/04/remedio-para-hemorroida.html">tem hemorróidas</a> , você certamente quer saber como tratá-los rapidamente.</span><span title="Hemorrhoids are associated with chronic constipation, straining during bowel movements, and lengthy sitting on the toilet.
">Hemorróidas são associados à constipação intestinal crônica, esforço
durante as evacuações , e demorado sentado no vaso sanitário .</span><span title="All of these interfere with blood flow to and from the area, causing it to pool and enlarge the vessels.">Todos estes interferem com o fluxo de sangue para e a partir da área , fazendo com que a piscina e aumentar os vasos . </span><span title="This also explains why hemorrhoids are common during pregnancy, when the enlarging uterus presses on the veins.
">Isso também explica por que as hemorróidas são comuns durante a gravidez, quando o útero pressiona a ampliação nas veias.</span><span title="How To Treat Hemorrhoids - Why Me?
">Como tratar hemorróidas - Why Me ?</span><span title="Recent studies show that patients with hemorrhoids tend to have a higher resting anal canal tone."><a href="https://plus.google.com/u/1/115225884208163597574/posts">Estudos recentes</a> mostram que os pacientes com hemorróidas tendem a ter um tom mais alto do canal anal de repouso . </span><span title="That simply means, the smooth muscle of the anal canal tends to be tighter than average, (even when not straining).
">Isso significa, simplesmente , o músculo liso do canal anal, tende a
ser mais forte do que a média , ( mesmo quando não sobrecarregar ) .</span><span title="Constipation adds to these problems, because straining during a bowel movement increases pressure in the anal canal and pushes the hemorrhoids against the "sphincter muscle."
">Prisão de ventre contribui para esses problemas, porque esforço
durante a evacuação aumenta a pressão no canal anal e empurra as
hemorróidas contra o " músculo do esfíncter ".</span><span title="The connective tissues that support and hold hemorrhoids in place can weaken with age, causing hemorrhoids to bulge and prolapse ("to fall out of place.")
">Os tecidos conjuntivos que suportam e mantêm as hemorróidas no local
pode enfraquecer com a idade, causando hemorróidas a inchar e prolapso (
"cair fora do lugar. " )</span><span title="You need to understand though, that this is a problem that can be solved using certain natural remedies and does not require painful surgery to correct.
">Você precisa entender , porém, que este é um problema que pode ser
resolvido usando alguns remédios <a href="https://plus.google.com/u/1/115225884208163597574/posts">naturais</a> e não requer cirurgia dolorosa
para corrigir .</span><span title="Unfortunately, the traditional medical community neglects to tell hemorrhoid sufferers that most methods of treating hemorrhoids, including surgery, are not actual cures.
">Infelizmente, a comunidade médica tradicional deixa de contar a quem
sofre de hemorróidas que a maioria dos métodos de tratamento de
hemorróidas , incluindo a cirurgia , não são curas reais.</span><span title="They simply remove the symptoms, which in the case of hemorrhoids will not guarantee that you'll never get them again.
">Eles simplesmente remover os <a href="http://lojadesaude1.tumblr.com/">sintomas</a>, o que , no caso de hemorróidas não vai garantir que você nunca vai levá-los novamente.</span><span title="The good news is, there is a fast acting treatment for hemorrhoids that will get rid of your hemorrhoid symptoms AND treat the underlying cause.">A
boa notícia é que há um tratamento de ação rápida para hemorróidas que
vai se livrar de seus sintomas de hemorróidas e tratar a causa
subjacente. </span><span title="HemRid is how to treat hemorrhoids since it's all natural with no dangerous side effects and works in 2-5 days to bring relief and healing quickly.
">HemRid é como tratar hemorróidas , já que é tudo natural , sem efeitos
secundários perigosos e trabalha em 2-5 dias para trazer alívio e cura
rapidamente.</span><span title="Whatever you do - DON'T confuse HemRid® (the real natural cure product in capsules), with the downloadable eBook, "H-Miracle."
">Faça o que fizer - não confunda HemRid ® ( o verdadeiro produto
natural cura em cápsulas ) , com o e-book para download, " H- Milagre. "</span><span title="And it's NOT "H Miracle!"">E não é "H milagre! " </span><span title="Sadly, this "system," because that's what it is, will give you some education, but what you need is an effective and natural treatment that will bring you fast relief from ALL the pain and itching you feel now.
">Infelizmente , este " sistema", porque isso é o que é, vai lhe dar
alguma educação, mas o que você precisa é de um<a href="http://lojadesaude1.tumblr.com/"> tratamento </a>eficaz e
natural que vai lhe trazer alívio rápido de toda a dor e coceira que
você sente agora.</span><span title=""H-Miracle" is NOT how to treat hemorrhoids when you are in pain and itching!">" H- Milagre " não é como tratar hemorróidas quando você está com dor e coceira ! </span><span title="You need a real product, not and e-Book that you download to read on your computer.
">Você precisa de um produto real, não e e-book que você baixar para ler no seu computador.</span><span title="How To Treat Hemorrhoids - Two Different Types
">Como tratar hemorróidas - dois tipos diferentes</span><span title="There are 2 types of hemorrhoids.">Existem 2 tipos de hemorróidas . </span><span title="The first is the "internal" type which occurs inside the "anal canal."
">O primeiro é o tipo de " interna " que ocorre no interior do " canal anal . "</span><span title="These tend to be more itchy than painful.">Estes tendem a ser mais coceira do que dor . </span><span title="They may bleed and pertrude, making it sometimes difficult to clean the area.
">Eles podem sangrar e pertrude , tornando-se por vezes difícil de limpar a área .</span><span title="The second type is the "external" type.">O segundo tipo é o tipo "externo" . </span><span title="These usually don't require medical attention unless a clot develops.">Estes normalmente não requerem atenção médica , a menos que um coágulo se desenvolve. </span><span title="It's the "external" type that tends to be more painful.
">É o tipo "externo" , que tende a ser mais doloroso .</span><span title="The severity of hemorrhoids is described in "degrees."
">A gravidade das hemorróidas é descrito em " graus ".</span><span title="First-degree is where the hemorrhoid does not pertrude from the anus, through Fourth-degree, where it pertrudes all of the time.
">Em primeiro grau é onde as hemorróidas não pertrude do ânus , através do quarto grau , onde pertrudes todo o tempo .</span><span title="How To Treat Hemorrhoids - Should You Have Surgery
">Como tratar hemorróidas - Você deve ter a cirurgia</span><span title="Surgery usually stops the problem for a while, cures hemorrhoid symptoms, however the success in the long-term for hemorrhoid surgery depends a great deal on how successful the patient is in changing their daily bowel habits.
">Cirurgia geralmente pára o problema por um tempo, cura os sintomas das
hemorróidas , mas o sucesso no longo prazo para a cirurgia de
hemorróidas depende muito de quão bem sucedido o paciente está em mudar
seus hábitos intestinais diárias.</span><span title="Most hemorrhoid symptoms improve with simple, "at-home" measures.
">A maioria dos sintomas de hemorróidas melhorar com medidas simples , " em casa " .</span><span title="How To Treat Hemorrhoids At Home
">Como tratar hemorróidas em casa</span><span title="Get more fiber.">Obtenha mais fibra. </span><span title="Add more fiber to your diet from food, or a fiber supplement (Metamucil, Citrucel, or Fiber Con), or both.
">Adicionar mais fibras à sua dieta a partir de alimentos ou um
suplemento de fibras ( Metamucil , Citrucel , ou Fiber Con) , ou ambos.</span><span title="Along with adequate fluid, fiber softens stools and makes them easier to pass, reducing pressure on hemorrhoids.">Junto
com o líquido adequado , fibra amolece as fezes e as torna mais fáceis
de passar , reduzindo a pressão sobre as hemorróidas . </span><span title="High-fiber foods like broccoli, whole-grain foods, beans, wheat and oat bran, and fresh fruit are great for getting enough fiber.
">Alimentos ricos em fibras , como brócolis , grãos integrais , feijão ,
trigo e farelo de aveia, e frutas frescas são grandes para obter fibra
suficiente.</span><span title="Fiber supplements help decrease hemorrhoidal bleeding and inflammation.">Suplementos de fibras ajudam a diminuir o sangramento hemorroidário e inflamação. </span><span title="Some women find that increased fiber causes bloating or gas when initially taking more fiber.
">Algumas mulheres acham que o aumento da fibra provoca inchaço ou gás quando inicialmente tomar mais fibra.</span><span title="Start slowly, and gradually increase your intake of fiber per day.">Comece devagar e, gradualmente, aumentar a sua ingestão de fibra por dia. </span><span title="Also, it's very important to increase your fluid intake.">Além disso, é muito importante para aumentar a ingestão de líquidos . </span><span title="Drink plenty of water.
">Beba muita água .</span><span title="How To Treat Hemorrhoids - Move Your Body
">Como tratar hemorróidas - Move Your Body</span><span title="Exercise is so important.">O exercício é muito importante. </span><span title="Moderate aerobic exercise, like a brisk walk 20-30 minutes a day, can help stimulate bowel function.
">Exercício aeróbio moderado , como uma caminhada de 20-30 minutos por dia, pode ajudar a estimular a função intestinal .</span><span title="When you feel the urge to defecate, go to the bathroom immediately.">Quando você sentir vontade de defecar , ir ao banheiro imediatamente. </span><span title="Don't wait until a more convenient time.">Não espere até um momento mais conveniente . </span><span title="Stool can back up, leading to increased pressure and straining.
">Fezes pode fazer backup , levando ao aumento da pressão e esforço.</span><span title="Make time each day, such as after a meal, to sit on the toilet for a few minutes.">Fazer o tempo a cada dia , como após uma refeição, a sentar-se no vaso sanitário por alguns minutos . </span><span title="This can help you establish a regular bowel habit.
">Isso pode ajudá-lo a estabelecer um hábito intestinal regular.</span><span title="How To Treat Hemorrhoids - Other Home Treatment
">Como tratar hemorróidas - Outros Tratamento em casa</span><span title="A sitz bath is a warm water bath for the buttocks and hips.">Um banho de assento é um banho de água quente para as nádegas e quadris. </span><span title="It can relieve itching, irritation, and spasms of the sphincter muscle.
">Ele pode aliviar a coceira , irritação e espasmos do músculo do esfíncter .</span><span title="Pharmacies sell small plastic tubs that fit over a toilet seat, or you can sit in a regular bathtub with a few inches of warm water.">Farmácias
vendem pequenas banheiras de plástico que se encaixam sobre um assento
sanitário , ou você pode se sentar em uma banheira regular com alguns
<a href="http://como-curar-hemorroidas.blogspot.com/2014/03/hemorroidas.html">centímetros de água</a> morna. </span><span title="Doctors recommend a 20-minute sitz bath after each bowel movement and two or three times a day in addition.">Os médicos recomendam um banho de assento de 20 minutos após cada evacuação e duas ou três vezes por dia , além disso. </span><span title="Take care to gently pat the anal area dry afterward;">Tome cuidado para pat suavemente a área seca anal depois; </span><span title="don't rub or wipe them hard.
">não esfregue ou limpe- duro.</span><span title="Topical relief.">Alívio tópica . </span><span title="Over-the-counter hemorrhoid creams containing a local anesthetic can temporarily soothe pain.
">Over-the -counter cremes para hemorróidas contendo um anestésico local podem aliviar a dor temporariamente.</span><span title="Creams and suppositories containing hydrocortisone are somewhat effective too, but don't use them for more than a week at a time, because they can cause the skin to atrophy (the partial or complete wasting away).
">Cremes e supositórios contendo hidrocortisona são pouco eficazes
também, mas não usá-los por mais de uma semana de cada vez, pois eles
podem causar a pele a atrofia ( o desperdício parcial ou completa de
distância) .</span><span title="Witch hazel wipes (like the brand called Tucks) are soothing and have no harmful effects.
">Toalhetes Hamamélis ( como a marca chamada Tucks ) são suaves e não têm efeitos prejudiciais.</span><span title="A small ice pack placed on the anal area for a few minutes can also help reduce pain and swelling.">Um pequeno bloco de gelo colocado sobre a área anal durante alguns minutos, pode também ajudar a reduzir a dor e inchaço . </span><span title="Sit on a cushion rather than a hard surface.">Sente-se uma almofada , em vez de uma superfície dura . </span><span title="That helps reduce the swelling of existing hemorrhoids and prevents the formation of new ones.
">Isso ajuda a reduzir o inchaço das hemorróidas existentes e previne a formação de novos.</span><span title="When an external hemorrhoid forms a blood clot, the pain can be terrible.">Quando<a href="http://como-curar-hemorroidas.blogspot.com/2014/04/hemorroidas-sintomas.html"> uma hemorróida</a> externa forma um coágulo de sangue , a dor pode ser terrível . </span><span title="If the clot has been present for longer than two days, apply home treatments for the symptoms while waiting for it to go away on its own.
">Se o coágulo está presente há mais de dois dias , aplicar<a href="http://como-curar-hemorroidas.blogspot.com/2014/03/os-sinais-e-os-sintomas-das-hemorroidas.html"> tratamentos</a>
caseiros para os sintomas enquanto se espera para que ele vá embora por
conta própria.</span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgd2CspS6LJmoOf2QHYpFQOG1YlGZyoMcRCtErTWQmYMiIgvS9HCgulTcgtS6af70WHBiFWUTixbCDZubXeW_gBmRZRNRhNu7mApMhzSvbJ2NWviynV9K5z_uRin9X0WVMnOBeqfo75tI8/s1600/como+tratar+hemorroidas.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgd2CspS6LJmoOf2QHYpFQOG1YlGZyoMcRCtErTWQmYMiIgvS9HCgulTcgtS6af70WHBiFWUTixbCDZubXeW_gBmRZRNRhNu7mApMhzSvbJ2NWviynV9K5z_uRin9X0WVMnOBeqfo75tI8/s1600/como+tratar+hemorroidas.jpg" /></a></div>
southafricanrealestateinvestorhttp://www.blogger.com/profile/14874396242946202343noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2500833427682563678.post-71636812123546048782014-04-05T03:13:00.001-07:002014-10-11T03:39:21.197-07:00remedio para hemorroida<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5jSDRVcxVrPwupSifxfjwaLV2vv0c9forcCgdwFjQpA8IXUCCVZnuiEYsUMVq8FogHdc4xEBHqeZzbRBLPGHY-0vo9a_sxZWZAglpDsaXYBPRbtPY-TI1gv_vpOS481pQXDVNslaBzlI/s1600/remedio+para+hemorroida.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5jSDRVcxVrPwupSifxfjwaLV2vv0c9forcCgdwFjQpA8IXUCCVZnuiEYsUMVq8FogHdc4xEBHqeZzbRBLPGHY-0vo9a_sxZWZAglpDsaXYBPRbtPY-TI1gv_vpOS481pQXDVNslaBzlI/s1600/remedio+para+hemorroida.jpg" /></a></div>
<span class="" id="result_box" lang="pt"><span title="You really want to learn the best external hemorrhoids treatment at home?">Você realmente quer aprender o melhor tratamento de hemorróidas externas em casa? </span><span title="If you are being disturbed with hemorrhoid flare-ups, you should be aware of how the burning, irritation, pain, and stress can be.">Se
você está sendo perturbado com hemorróidas flare- ups , você deve estar
ciente de como a queima , irritação , dor e estresse pode ser. </span><span title="Lots of folks experience them and know how it feels to go through external hemorrhoid.">Muita gente experimentá-los e saber como se sente ao passar por hemorróida externa . </span><span title="Acquiring real treatment for external hemorrhoids may not be easy but it is achievable.">Adquirir<a href="http://como-curar-hemorroidas.blogspot.com/2014/04/pomada-para-hemorroidas.html"> tratamento</a> real para hemorróidas externas pode não ser fácil, mas é possível. </span><span title="This piece of writing will definitely get you started in the proper way of learning hemorrhoids treatments.
">Este pedaço de escrita vai certamente você começar da maneira correta de aprender tratamentos hemorróidas .</span><span title="What is the hemorrhoid home treatment?
">Qual é o tratamento em casa hemorróida?</span><span title="If your major concern is bleeding external hemorrhoids then you will be pleased to discover that there are natural remedies for hemorrhoids that can help out and reduce such from occurring.">Se
a sua principal preocupação é a hemorragia hemorróidas externas , então
você terá o prazer de descobrir que existem remédios naturais para
hemorróidas que podem ajudar para fora e reduzir tal ocorra. </span><span title="Through the effort of researchers, it has been found that by extra introduction of fiber in the diet, piles victims experienced a significant reduction in the volume of bleeding within a short period.">Através
do esforço de investigadores , verificou-se que por introdução
adicional de fibra na dieta , pilhas vítimas experimentaram uma redução
significativa do volume de sangramento dentro de um curto período de
tempo . </span><span title="Fibers can be acquired from grains, fresh vegetables and fruits.">As fibras podem ser adquiridos a partir de grãos , frutas e legumes frescos . </span><span title="There are many commercially available health supplements that can be productive if someone find it hard to get fibers in his/her food.">Há
muitos suplementos de saúde disponíveis no mercado que podem ser
produtivos se alguém achar que é difícil obter fibras em sua / seu
alimento . </span><span title="The best fiber supplements include methylcollulose and psyllium.">Os melhores suplementos de fibras incluem methylcollulose e psyllium. </span><span title="You need to look at the label very well and take them the way it should.
">Você precisa olhar para o rótulo muito bem e levá-los da maneira que deveria .</span><span title="The itchiness and soreness related to external hemorrhoids may be treatable with the help of various non-prescription ointments, sitz baths and suppositories.">A
coceira e dor relacionada com hemorróidas externas podem ser tratadas
com a ajuda de várias pomadas sem prescrição médica, banhos de assento e
supositórios. </span><span title="The external hemorrhoid treatment at home can help out to shrink exterior hemorrhoids in order to be relieved.">O tratamento de hemorróidas externas em casa pode ajudar a diminuir as hemorróidas externas , a fim de ser aliviado . </span><span title="Mind you that if you prefer to go for suppositories or creams made from hydrocortisone that you should not apply them for more than a week for the reason that side effects might occur.
">Lembre-se que, se você preferir ir para supositórios ou cremes feitos a
partir de hidrocortisona que você não deve aplicá-los por mais de uma
semana para a razão que os efeitos colaterais podem ocorrer.</span><span title="Someone's hemorrhoidal irritation can be deal with oral and topical analgesic.">Irritação <a href="http://como-curar-hemorroidas.blogspot.com/2014/04/hemorroidas-sintomas.html">hemorroidária </a>de alguém pode ser lidar com analgésico oral e tópica . </span><span title="The most applied over-the-counter topical medication is Preparation H. Some active components in Preparation H are Phenyleprhine, a vasoconstrictor that will assist to reduce the irritation and Pramoxine HCL which is in fact a local anesthetic.
">O over-the -counter medicação tópica mais aplicada é Preparação H.
Alguns componentes ativos na preparação H são Phenyleprhine , um
vasoconstritor que vai ajudar a reduzir a irritação e Pramoxine HCL ,
que é na verdade um anestésico local.</span><span title="A sitz bath is one of the hemorrhoids home remedy as it helps in lowering itching and itchiness.">Um banho de assento é uma das remédio <a href="http://como-curar-hemorroidas.blogspot.com/2014/03/hemorroidas.html">hemorróidas casa</a>, pois ajuda na redução prurido e coceira. </span><span title="A sitz bath is a kind of hydrotherapy and simply describes sitting in a bath of warm water.">Um banho de assento é uma espécie de hidroterapia e descreve simplesmente sentado em uma banheira de água morna. </span><span title="It is advised to carry this out for about 2 to 3 times on a daily basis so as to see results.">Aconselha-se a realizá-la por cerca de 2 a 3 vezes em uma base diária , a fim de ver os resultados. </span><span title="Before that, home remedy for hemorrhoids has worked great to battle this health problem
">Antes disso, casa remédio para hemorróidas tem trabalhado muito para combater este problema de saúde</span><span title="It is a pity that some folks neglect treating their hemorrhoids until they have no other choice than to head off to their physician.">É
uma pena que algumas pessoas negligenciam o tratamento de suas
hemorróidas até que eles não têm outra escolha a não ser partir para o
seu médico. </span><span title="In the event that this disease advances to the point of no return then surgery is usually inevitable.">No caso em que a doença avança para o ponto de não retorno , então a cirurgia é geralmente inevitável. </span><span title="Operation may be the last alternative if someone pay no attention to his/her hemorrhoids and allow them to grow out of control.
">Operação pode ser a última alternativa , se alguém não preste atenção a
seus / <a href="http://como-curar-hemorroidas.blogspot.com/2014/03/os-sinais-e-os-sintomas-das-hemorroidas.html">suas hemorróidas</a> e permitir-lhes a crescer fora de controle.</span><span title="Hemorrhoids remedies are short-lived methods to a constant problem.">Remédios Hemorróidas são métodos de curta duração para um problema constante. </span><span title="It is more advantageous to begin your treatment methods at home and take care of your piles before they grow out of control and that is why external hemorrhoid treatments at home are the best.">É
mais vantajoso para começar seus métodos de tratamento em casa e cuidar
de suas pilhas antes de crescer fora de controle e é por isso que
tratamentos hemorróida externa em casa são os melhores. </span><span title="There are a lot of ways by which one can set in motion his/her plan of action but with the intention of eradicating piles once and for all, you will want to go after a method that is confirmed to work.
">Há uma série de maneiras pelas quais pode-se pôs em marcha sua / seu
plano de ação, mas com a intenção de erradicar a pilhas uma vez por
todas , que você vai querer ir atrás de um método que está confirmado
para o trabalho.</span></span>southafricanrealestateinvestorhttp://www.blogger.com/profile/14874396242946202343noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2500833427682563678.post-8612116629283134702014-04-05T03:04:00.005-07:002014-10-11T03:39:13.341-07:00hemorroidas sintomas<span class="" id="result_box" lang="pt"><span title="Unfortunately one of the first hemorrhoid symptoms is usually hemorrhoids bleeding.">Infelizmente, um dos primeiros <a href="http://como-curar-hemorroidas.blogspot.com/2014/04/pomada-para-hemorroidas.html">sintomas de hemorróidas</a> é geralmente<a href="http://como-curar-hemorroidas.blogspot.com/2014/04/remedio-para-hemorroida.html"> hemorróidas sangrando</a>. </span><span title="It can appear with both internal and external hemorrhoids.">Ele pode aparecer com hemorróidas internas e externas . </span><span title="In case of internal hemorrhoids you must be even more cautious because bleeding can be a sign of additional gastro-intestinal troubles such as fissure, fistula, colorectal cancer, diverticulosis or colitis.
">Em caso de hemorróidas internas , você deve ser ainda mais cauteloso,
porque o sangramento pode ser um sinal de problemas gastro-intestinais
adicionais, tais como fissura , fístula , o câncer colorretal ,
diverticulose ou colite.</span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFQUk_q6qjNuRaEoTkuJz0Zg-5coDuXdcw7roqJzE_hxvFP1ffbMTa3IqXVruQDJXhADhRpoWV6RBcvGnxsJa2WII09GkSFdZiKRPajW032wu78VexR5ARw-i_4DTekTAJ2Ix2VhbFtNk/s1600/hemorroidas+sintomas.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFQUk_q6qjNuRaEoTkuJz0Zg-5coDuXdcw7roqJzE_hxvFP1ffbMTa3IqXVruQDJXhADhRpoWV6RBcvGnxsJa2WII09GkSFdZiKRPajW032wu78VexR5ARw-i_4DTekTAJ2Ix2VhbFtNk/s1600/hemorroidas+sintomas.jpg" height="272" width="320" /></a></div>
<span class="" id="result_box" lang="pt"><span title="In case of internal hemorrhoids you must be even more cautious because bleeding can be a sign of additional gastro-intestinal troubles such as fissure, fistula, colorectal cancer, diverticulosis or colitis.
"><br /></span><span title="Cause of bleeding hemorrhoids
">Causa da<a href="http://como-curar-hemorroidas.blogspot.com/2014/03/os-sinais-e-os-sintomas-das-hemorroidas.html"> hemorragia hemorróidas</a></span><span title="Usual reason for hemorrhoids bleeding is that veins in rectum grow to be so enlarged with blood that they rupture because of it.
">Razão usual para hemorragia hemorróidas é que as veias no reto crescer
para ser tão alargada com o sangue que eles se rompem por causa disso.</span><span title="Most often it happens either during or just after the bowel movement.">Na maioria das vezes isso acontece durante ou logo após a evacuação. </span><span title="With internal hemorrhoids it is usually caused by a pallet like, hard stool.
">Com hemorróidas internas é geralmente causada por um palete como , fezes duras .</span><span title="Stool this hard is difficult to push out and straining caused by this is responsible for hemorrhoids swelling with blood even more.">Fezes
este disco é difícil de empurrar para fora e esticar causado por esta é
responsável por hemorróidas inchaço com sangue ainda mais. </span><span title="Stool this hard can easily tear open the already injured, inflated hemorrhoid tissue and cause the bleeding.
">Fezes este disco <a href="http://como-curar-hemorroidas.blogspot.com/2014/03/hemorroidas.html">pode facilmente rasgar </a>o já ferido, tecido hemorróida inflado e causar o sangramento.</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="pt"><span title="Stool this hard can easily tear open the already injured, inflated hemorrhoid tissue and cause the bleeding.
"><br /></span><span title="And in case of hemorrhoid prolapse, the cause can be external (too much rubbing with toilet paper, extended sitting periods or even synthetic underwear).
">E no caso de prolapso de hemorróidas , a causa pode ser externo (muito
esfregando com papel higiênico, estendido sentado períodos ou até mesmo
roupas íntimas sintéticas ) .</span><span title="With external hemorrhoids similar to hemorrhoid prolapse, anal bleeding is usually caused "mechanically" by excessive wiping and cleaning of an already irritated area.
">Com hemorróidas externas semelhantes ao prolapso de hemorróidas ,
sangramento anal é geralmente causada " mecanicamente ", de limpeza e
limpeza de uma área já irritada excessiva.</span><span title="Symptoms of hemorrhoid bleeding
">Os sintomas de hemorróidas sangramento</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="pt"><span title="Symptoms of hemorrhoid bleeding
"><br /></span><span title="First thing you are going to notice is going to be small blood streaks in your stool, on your underwear and toilet paper.">Primeira coisa que você vai notar vai ser pequenas manchas de sangue nas fezes , em sua cueca e papel higiênico. </span><span title="Before bleeding starts sometimes you can also feel other hemorrhoid symptoms like general discomfort in your rectal area, anal itching and burning sensation.
">Antes de sangramento começa às vezes você também pode se sentir outros
sintomas de hemorróidas , como desconforto geral em sua área retal,
prurido anal e sensação de queimação .</span><span title="But you can equally experience hemorrhoids bleeding as the very first symptom of hemorrhoids without experiencing any of the less alarming symptoms at first.">Mas
você pode igualmente experimentar hemorragia hemorróidas como o
primeiro sintoma de hemorróidas sem experimentar qualquer um dos
sintomas menos alarmantes em primeiro lugar. </span><span title="In case of external hemorrhoids you will notice hemorrhoids symptom very easy and very fast.
">Em caso de hemorróidas externas , você irá notar hemorróidas sintoma muito fácil e muito rápido.</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="pt"><span title="In case of external hemorrhoids you will notice hemorrhoids symptom very easy and very fast.
"><br /></span><span title="Usually you are going to sense the bulge or swelling around your anus, you might also experience itching and burning feeling but with external hemorrhoids you always have the option to use the hand held mirror and check what is going on.
">Normalmente, você vai sentir a protuberância ou inchaço em torno de
seu ânus , você também pode sentir coceira e sensação de queimação , mas
com hemorróidas externas que você sempre tem a opção de usar o espelho
de mão e verificar o que está acontecendo.</span><span title="Treatment
">tratamento</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="pt"><span title="Treatment
"><br /></span><span title="Treatment is never quick, but you have more than a few methods that can help your body heal the damage faster.
">O tratamento nunca é rápido , mas você tem mais do que alguns métodos que podem ajudar seu corpo a curar o dano mais rápido.</span><span title="First thing you have to do is to soften your stool in order to prevent the damage that can be done to your colon by hard stool.">Primeira
coisa que você tem a fazer é para suavizar suas fezes , a fim de evitar
o dano que pode ser feito para seu cólon por fezes duras . </span><span title="This is going to help the injured tissue restore to health quicker and stop the anal bleeding.">Isso vai ajudar o tecido lesado restaurar a saúde mais rápido e parar o sangramento anal. </span><span title="This is crucial for internal as well as for external hemorrhoids.
">Este aspecto é crucial para o interior , bem como para hemorróidas externas .</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="pt"><span title="This is crucial for internal as well as for external hemorrhoids.
"><br /></span><span title="You should also try to avoid using toilet paper, use instead moist wipes or better yet take a shower or wash up in a bidet after the bowel movement.">Você
também deve tentar evitar o uso de papel higiênico, usar lenços úmidos
vez ou melhor ainda tomar um banho ou lavar-se no bidé após a evacuação.
</span><span title="This is essential for external hemorrhoids because most of the rectal bleeding in this case is caused by mechanical damage done to the damaged tissue by wiping, also try to use soft, cotton underwear.
">Isto é essencial para hemorróidas externas , porque a maior parte do
sangramento retal , neste caso, é causada por danos mecânicos causados
ao tecido danificado , limpando , também tentar usar roupa interior
macio, algodão.</span><span title="You can also use suppositories and natural creams for speeding up the healing as well as for lubrication of the colon, this way it will be much easier for you to pass the hard stool.
">Você também pode usar supositórios e cremes naturais para acelerar a
cura, bem como para a lubrificação do cólon, desta forma, será muito
mais fácil para você passar as fezes duras .</span><span title="Find out what are hemorrhoids and how to get rid of them without painful surgery.">Descubra o que são hemorróidas e como se livrar deles sem cirurgia dolorosa. </span><span title="Visit us here: http://www.hemorrhoids-herbal-medicine.com and get free hemorrhoid treatment reviews, information and advice.
"></span></span>southafricanrealestateinvestorhttp://www.blogger.com/profile/14874396242946202343noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2500833427682563678.post-89251677201914213112014-03-13T20:49:00.001-07:002014-10-11T03:39:05.716-07:00Os sinais e os sintomas das hemorróidas<h2>
<span class="" id="result_box" lang="pt"><span title="Signs and symptoms of hemorrhoids may include:
">Os sinais e os sintomas das hemorróidas podem incluir :</span></span></h2>
<h2>
<span class="" id="result_box" lang="pt"><span title="Signs and symptoms of hemorrhoids may include:
"></span></span></h2>
<span class="" id="result_box" lang="pt"><span title="• Painless bleeding during bowel movements — you might notice small amounts of bright red blood on your toilet tissue or in the toilet bowl
">• Indolor sangramento durante as evacuações - você pode notar pequenas
quantidades de sangue vermelho brilhante no seu papel higiênico ou no
vaso sanitário</span><span title="• Itching or irritation in your anal region
">• Comichão ou irritação em sua região anal</span><span title="• Pain or discomfort
">• Dor ou desconforto</span><span title="• Swelling around your anus
">• Inchaço ao redor de seu ânus</span><span title="• A lump near your anus, which may be sensitive or painful
">• Um caroço perto de seu ânus, que podem ser sensíveis ou dolorosas</span><span title="• Leakage of feces
">• O vazamento de fezes</span><span title="Hemorrhoid symptoms usually depend on the location."><a href="http://como-curar-hemorroidas.blogspot.com/2014/04/pomada-para-hemorroidas.html">Sintomas de hemorróidas</a> geralmente dependem da localização. </span><span title="Internal hemorrhoids lie inside the rectum.">As hemorróidas internas estão dentro do reto. </span><span title="You usually can't see or feel these hemorrhoids, and they usually don't cause discomfort.
">Você normalmente não pode ver ou sentir esses hemorróidas , e eles geralmente não causam desconforto.</span><span title="But straining or irritation when passing stool can damage a hemorrhoid's delicate surface and cause it to bleed.">Mas esforço ou irritação ao passar fezes pode danificar a superfície delicada de uma hemorróida e fazê-lo sangrar. </span><span title="Occasionally, straining can push an internal hemorrhoid through the anal opening.">Ocasionalmente, esforço pode empurrar uma hemorróida interna através da abertura anal. </span><span title="This is known as a protruding or prolapsed hemorrhoid and can cause pain and irritation.
">Isto é conhecido como um salientes ou hemorróidas prolapso e pode causar dor e irritação .</span><span title="External hemorrhoids are under the skin around your anus.">Hemorróidas externas estão sob a pele ao redor de seu ânus . </span><span title="When irritated, external hemorrhoids can itch or bleed.">Quando irritado , hemorróidas externas podem coçar ou sangrar. </span><span title="Sometimes blood may pool in an external hemorrhoid and form a clot (thrombus), resulting in severe pain, swelling and inflammation.
">Às vezes, o sangue pode reunir em uma hemorróida externa e formar um
coágulo (trombo ), resultando em dor intensa, inchaço e inflamação.</span><span title="When to see a doctor
">Quando consultar um médico</span><span title="Bleeding during bowel movements is the most common sign of hemorrhoids."><a href="http://como-curar-hemorroidas.blogspot.com/2014/04/hemorroidas-sintomas.html">Sangramento durante as evacuações</a> é o sinal mais comum <a href="http://como-curar-hemorroidas.blogspot.com/2014/03/os-sinais-e-os-sintomas-das-hemorroidas.html">de hemorróidas</a>. </span><span title="But rectal bleeding can occur with other diseases, including colorectal cancer and anal cancer.">Mas sangramento retal pode ocorrer com outras doenças, incluindo câncer colorretal e câncer anal. </span><span title="Don't assume that bleeding is coming from hemorrhoids without consulting a doctor.
">Não assuma que o sangramento é proveniente de hemorróidas sem consultar um médico .</span><span title="Your doctor can do a physical examination and perform other tests to diagnose hemorrhoids and rule out more-serious conditions or diseases.">O
seu médico pode fazer um exame físico e realizar outros testes para
<a href="http://como-curar-hemorroidas.blogspot.com/2014/04/remedio-para-hemorroida.html">diagnosticar hemorróidas</a> e excluir condições mais graves ou doenças. </span><span title="Also consider seeking medical advice if your hemorrhoids cause pain, bleed frequently or excessively, or don't improve with home remedies.
">Considere também procurar aconselhamento médico se os seus hemorróidas
causar dor, sangram com freqüência ou em excesso, ou não melhoram com
remédios caseiros.</span><span title="If your hemorrhoid symptoms began along with a marked change in bowel habits or if you're passing black, tarry or maroon stools, blood clots, or blood mixed in with the stool, consult your doctor immediately.">Se
os sintomas de hemorróidas começou junto com uma mudança significativa
nos hábitos intestinais ou se você está passando preto, alcatrão ou
fezes marrom , coágulos de sangue , ou sangue misturado com as fezes ,
consulte o seu médico imediatamente. </span><span title="These types of stools can signal more extensive bleeding elsewhere in your digestive tract.
">Estes tipos de fezes pode sinalizar mais extensa hemorragia outro lugar no seu trato digestivo.</span><span title="Seek emergency care if you experience large amounts of rectal bleeding, lightheadedness, dizziness or faintness">Procure atendimento de emergência se você tiver uma grande quantidade<a href="http://como-curar-hemorroidas.blogspot.com/2014/03/hemorroidas.html"> de sangramento reta</a>l , vertigens, tonturas ou desmaios</span></span>southafricanrealestateinvestorhttp://www.blogger.com/profile/14874396242946202343noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2500833427682563678.post-56772692351205703732014-03-12T20:03:00.001-07:002014-10-11T03:39:38.983-07:00hemorroidas<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:DontVertAlignCellWithSp/>
<w:DontBreakConstrainedForcedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
<w:Word11KerningPairs/>
<w:CachedColBalance/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
mso-para-margin-top:0in;
mso-para-margin-right:0in;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0in;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
</style>
<![endif]-->
<br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="PT" style="mso-ansi-language: PT;">hemorroidas (<a href="http://como-curar-hemorroidas.blogspot.com/2014/04/pomada-para-hemorroidas.html">ouhemorróidas </a>) também são conhecidos como pilhas. </span><span title="Although they can be extremely unpleasant and painful for many people, they can be easily treated and often prevented.">Embora
possam ser extremamente desagradável e doloroso para muitas pessoas, eles podem
ser facilmente tratadas e muitas vezes impedido . </span><span title="As hemorrhoids generally get worse as time goes by, health care professionals say they should be treated as soon as they appear.
">Como
hemorróidas geralmente piorar à medida que o tempo passa, os profissionais de
saúde dizem que deve ser tratada logo que eles aparecem.<br />
<br />
</span><span title="At least four-fifths of adults in Europe and North America will experience hemorrhoids at some point in their lives.">Pelo
menos quatro quintos dos adultos na Europa e América do Norte <a href="http://como-curar-hemorroidas.blogspot.com/2014/04/remedio-para-hemorroida.html">terão hemorróidas</a>
em algum momento de suas vidas. </span><span title="Doctors say a large number of people who go and have a checkup are found to have hemorrhoids.
">Os
médicos dizem que um grande número de pessoas que vão e ter um check-up são
encontrados para ter hemorróidas.<br />
<br />
</span><span title="The older you are the more likely you are to suffer from hemorrhoids.">Quanto
mais velho você é o mais provável que você a sofrer de hemorróidas. </span><span title="This does not mean, however, that young people and children do not get them.">Isso
não significa , no entanto, que os jovens e as crianças não obtê-los. </span><span title="Hemorrhoids are much more common among men than women."><a href="http://como-curar-hemorroidas.blogspot.com/2014/04/hemorroidas-sintomas.html">Hemorróidas são</a>
muito mais comuns entre os homens do que as mulheres . </span><span title="A woman is most likely to get them when she is pregnant.
">Uma
mulher é mais provável para obtê-los quando ela está grávida .<br />
</span><span title="What are hemroids / hemorrhoids?
">Quais são
<a href="http://como-curar-hemorroidas.blogspot.com/2014/03/os-sinais-e-os-sintomas-das-hemorroidas.html">hemroids</a> / hemorróidas?<br />
</span><span title="When the veins around the anus or in the rectum are swollen or inflamed the patient has hemorrhoids.">Quando
as veias ao redor do ânus ou no reto estão inchadas ou inflamadas o paciente
tem hemorróidas. </span><span title="They can occur for the following reasons:
">Podem ocorrer os
seguintes razões :<br />
</span><span title="• pregnancy
">• gravidez<br />
</span><span title="• aging
">• envelhecimento<br />
</span><span title="• chronic diarrhea
">• diarréia crônica<br />
</span><span title="• chronic constipation
">• constipação crônica<br />
</span><span title="• straining to move stool (related to the previous one)
">•
esforço para mover fezes (relacionado com o anterior )<br />
</span><span title="• sitting for long periods (especially sitting for long periods at a time in the toilet)
">•
sentado por longos períodos (<a href="http://como-curar-hemorroidas.blogspot.com/2014/03/hemorroidas.html">especialmente sentado</a> por longos períodos de cada
vez na casa de banho )<br />
</span><span title="• anal intercourse
">• sexo anal<br />
</span><span title="• obesity
">• obesidade<br />
</span><span title="• genetics - some people inherit a tendency to develop hemorrhoids
">•
genética - algumas pessoas herdam uma tendência para desenvolver hemorróidas<br />
</span><span title="Hemorrhoids can occur both inside and above the inside of the anus.">As
hemorróidas podem ocorrer dentro e de cima do interior do ânus . </span><span title="They can also appear externally, under the skin of the anus.
">Eles
também podem aparecer externamente , sob a pele do ânus .<br />
</span><span title="Symptoms of hemorrhoids
">Os sintomas das
hemorróidas<br />
</span><span title="• bleeding, usually painless.">• sangramento, geralmente
indolor . </span><span title="The patient may notice red on the toilet paper or in the toilet bowl.
">O
paciente pode notar vermelho no papel higiênico ou no vaso sanitário </span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span title="The patient may notice red on the toilet paper or in the toilet bowl.
"><a href="http://bit.ly/1cVgX2T"><img alt="http://bit.ly/1cVgX2T" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiE6hjOrYvgsNmwnpQRe2WWvMpeHytxgSnwk4dXQrWbq2_1hlh7FX_5gJ1LBov136eRDOEmLCjx0LBRehGEEG0pzCe-knAbzoqiM_sjLxxyNU6kYC7hqk_-zQV6Y7S-IFwDdg1rg1Dst4E/s1600/hemorroidas.png" height="84" width="640" /></a></span></div>
<span title="The patient may notice red on the toilet paper or in the toilet bowl.
">.</span><br />
<br />
<h2 style="text-align: center;">
<a href="http://bit.ly/1cVgX2T"><span style="font-size: x-large;"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">clique aqui</span></span></span></a></h2>
<span title="• itching and/or irritation in the anal area
">•
prurido e / ou irritação na região anal<br />
</span><span title="• discomfort and pain in the anal region
">•
desconforto e dor na região anal<br />
</span><span title="• lumps protruding from the anal region
">•
nódulos salientes da região anal<br />
</span><span title="• swelling in the anal region
">• inchaço na
região anal<br />
</span><span title="• a lump near your anus, this can sometimes be sensitive (painful)
">•
um caroço perto de seu ânus , isso às vezes pode ser sensível ( doloroso)<br />
</span><span title="• feces may leak (without your wanting it to happen)
">•
fezes podem vazar (sem o seu querer que isso aconteça )<br />
</span><span title="Internal hemorrhoids, which lie inside the rectum, usually have no symptoms; the patient is not aware of them as they do not generally cause any discomfort.">As
hemorróidas internas , que se encontram no interior do reto , geralmente não
têm sintomas , o paciente não tem conhecimento de como eles geralmente não
causar qualquer desconforto. </span><span title="However, straining when passing a stool may cause them to bleed.">No
entanto, se esforçando ao passar um banquinho pode causar-lhes a sangrar. </span><span title="Straining can also push an internal hemorrhoid so that it protrudes through the anus this is called a protruding or prolapsed hemorrhoid and can be painful.
">Esforço
também pode empurrar uma hemorróida interna para que ele se projeta através do
ânus isso é chamado de hemorróidas ou prolapso saliente e pode ser doloroso.<br />
<br />
</span><span title="When a patient has external hemorrhoids they will lie under the skin around the anus.">Quando
um paciente tem hemorróidas externas eles vão mentir sob a pele ao redor do
ânus . </span><span title="They can become very itchy and may bleed.">Eles
podem tornar-se muito irritada e pode sangrar . </span><span title="Sometimes the blood may accumulate and form a thrombus (clot), which can be painful the area will swell and become inflamed.
">Por
vezes, o sangue pode acumular-se e formar um trombo ( coágulo ) , que pode ser
dolorosa a área vai inchar e tornam-se inflamadas .<br />
<br />
</span><span title="If you experience any of the symptoms related to hemorrhoids it would be advisable to contact your doctor.">Se
sentir algum dos sintomas relacionados a hemorróidas , seria aconselhável
entrar em contato com seu médico. </span><span title="Bear in mind that rectal bleeding can be caused by other things, including colorectal and anal cancers.">Tenha
em mente que o sangramento retal pode ser causada por outras coisas , incluindo
colorretal e câncer anal . </span><span title="It might be a mistake to assume that anal bleeding is simply the result of hemorrhoids and, because of this, decide not to see a doctor.
">Seria
um erro supor que o sangramento anal é simplesmente o resultado de hemorróidas
e , por isso, decidir não ir ao médico.<br />
<br />
</span><span title="Your doctor can carry out a physical examination and perform other tests to determine whether or not you have hemorrhoids.">O
seu médico pode realizar um exame físico e realizar outros testes para
determinar se ou não você tem hemorróidas . </span><span title="If your hemorrhoids do not improve, even after using home remedies, you should see your doctor.
">Se
o seu hemorróidas não melhorarem, mesmo depois de usar remédios caseiros , você
deve consultar o seu médico.<br />
<br />
</span><span title="If your symptoms started with a significant alteration in bowel habits, or if your stools are very dark or even black, if there are blood clots or blood mixed in with the stools, you should see a doctor immediately so that they can determine whether your bleeding">Se
os seus sintomas começaram com uma alteração significativa nos hábitos
intestinais , ou se suas fezes são muito escuro ou preto mesmo , se há coágulos
de sangue ou sangue misturado com as fezes , você deve ver um médico
imediatamente para que eles possam determinar se o sangramento </span><span title="is taking place in another part of your digestive tract.
">está
ocorrendo em outra parte do seu trato digestivo.<br />
<br />
</span><span title="If your symptoms include large amounts of bleeding, dizziness and a sensation that you are going to faint you should immediately seek emergency care.
">Se
os seus sintomas incluem grandes quantidades de sangramento , tontura e uma
sensação de que você vai desmaiar , você deve procurar imediatamente cuidados
de emergência.<br />
</span></div>
<br />
<h2>
<span title="If your symptoms include large amounts of bleeding, dizziness and a sensation that you are going to faint you should immediately seek emergency care.
">
</span><span title="Hemorrhoids - four surgical classifications
">Hemorróidas
- quatro classificações cirúrgicas</span></h2>
<h2>
<span title="Hemorrhoids - four surgical classifications
"></span></h2>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span title="Hemorrhoids - four surgical classifications
">
</span><span title="1.">1 . </span><span title="First degree hemorrhoids.">Hemorróidas
de primeiro grau. </span><span title="These bleed but do not protrude outside the anus.
">Estes
sangrar , mas não se projetam para fora do ânus .<br />
<br />
</span><span title="2.">2 . </span><span title="Second degree hemorrhoids.">Segundo
hemorróidas grau. </span><span title="These protrude (prolapsed) outside the anal canal when the patient is passing a stool, and then draw back immediately.
">Estes
sobressair ( prolapso ) fora do canal anal , quando o paciente está passando um
banquinho , e depois recuar imediatamente.<br />
<br />
</span><span title="3.">3 . </span><span title="Third degree hemorrhoids.">Hemorróidas
de terceiro grau . </span><span title="These need to be manually placed back inside the anal canal after protruding (prolapsing).
">Estes
precisam ser colocados manualmente para dentro do canal anal após saliente (
prolapso ) .<br />
<br />
</span><span title="4.">4 . </span><span title="Fourth degree hemorrhoids.">Quarta
hemorróidas grau. </span><span title="The protruding (prolapsing) hemorrhoids cannot be manually replaced.">Os
salientes ( prolapso ) hemorróidas não podem ser substituídos manualmente . </span><span title="The tissue is thrombosed or strangulated.
">O tecido é trombose
ou estrangulada .<br />
</span><span title="Treatment for hemorrhoids
">Tratamento para
hemorróidas<br />
</span><span title="In the majority of cases the patient can take some simple measures which will alleviate symptoms while the problem gets better on its own.">Na
maioria dos casos, o paciente pode tomar algumas medidas simples que irá
aliviar os sintomas enquanto o problema fica melhor por conta própria. </span><span title="However, medicines and even surgery may sometimes be needed.
">No
entanto , às vezes pode ser necessário medicamentos e até mesmo cirurgia .<br />
</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://bit.ly/1cVgX2T"><img alt="http://bit.ly/1cVgX2T" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRoi5p80ISHTNAK9mMfzk8-GoRe3z-zxr-lrliuJZYkX2OE8LObJAJqAhk5G0mid02Is3npf5bcjlAQh6g_jth7SdxDkxDjS46O4yL88IRjOMiKqPvxGO80H1AfPbNwlMcP-lS7-OUeZc/s1600/hemorroidas.png" height="84" width="640" /></a></div>
<h2 style="text-align: center;">
<a href="http://bit.ly/1cVgX2T"><span style="font-size: x-large;"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">clique aqui</span></span></span></a></h2>
<h2>
<span title="However, medicines and even surgery may sometimes be needed.
">
</span><span title="Medicines
">Medicamentos</span></h2>
<h2>
<span title="Medicines
"></span></h2>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span title="Medicines
">
<br />
</span><span title="Most hemorrhoid medicines are OTC (over-the-counter); this means you do not need a doctor's prescription to get them.">A
maioria dos medicamentos de hemorróidas são OTC ( over-the -counter ), o que
significa que você não precisa de uma receita médica para obtê-los . </span><span title="They include ointments, pads or suppositories.">Eles incluem pomadas,
pastilhas ou supositórios . </span><span title="Such active ingredients as hydrocortisone and witch hazel are known to relieve itching and pain.">Tais
ingredientes ativos como a hidrocortisona e hamamélis são conhecidos para
aliviar a coceira e dor. </span><span title="These medicines should not be used for more than about seven days (unless your doctor has told you otherwise).
">Estes
medicamentos não devem ser usados por mais de sete dias ( a menos que seu
médico lhe disse o contrário).<br />
</span></div>
<br />
<h2>
<span title="These medicines should not be used for more than about seven days (unless your doctor has told you otherwise).
">
</span><span title="Simple incisions
">incisões simples</span></h2>
<h2>
<span title="Simple incisions
"></span></h2>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span title="Simple incisions
">
<br />
</span><span title="Your doctor may carry out a simple incision if a clot has formed around an external hemorrhoid.">O
seu médico pode realizar uma incisão simples, se um coágulo se formou em torno
de uma hemorróida externa . </span><span title="These incisions are usually effective.">Estas incisões são normalmente
eficazes . </span><span title="More continuous bleeding may require rubber band ligation, sclerotherapy (injection) or coagulation.
">Mais
sangramento contínuo pode exigir ligadura elástica , escleroterapia (injeção )
ou de coagulação.<br />
</span></div>
<br />
<h2>
<span title="More continuous bleeding may require rubber band ligation, sclerotherapy (injection) or coagulation.
">
</span><span title="Surgery to treat hemorrhoids
">A
cirurgia para o tratamento de <u>hemorróidas</u></span></h2>
<h2>
<span title="Surgery to treat hemorrhoids
"></span></h2>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span title="Surgery to treat hemorrhoids
">
<br />
</span><span title="Surgery is recommended if the patient has not benefited from the simple procedures, or if the hemorrhoids are very large.">A
cirurgia é recomendada se o paciente não tenha beneficiado de procedimentos
simples , ou se as hemorróidas são muito grandes. </span><span title="In some cases the patient may go home straight after the procedure, while in others they may have to be hospitalized.">Em
alguns casos, o paciente pode ir para casa logo após o procedimento , enquanto
em outros eles podem ter de ser hospitalizado. </span><span title="Surgery may involve hemorrhoidectomy or stapling.
">A cirurgia
pode envolver hemorroidectomia ou grampeamento .<br />
</span><span title="What you can do on your own
">O que você pode
fazer em seu próprio país<br />
</span><span title="There are things you can do to relieve the symptoms.">Existem
coisas que você pode fazer para aliviar os sintomas. </span><span title="Bear in mind that they will not eliminate the hemorrhoids.
">Tenha
em mente que eles não vão eliminar as hemorróidas.<br />
</span><span title="• Topical creams and ointments.">• Cremes e pomadas . </span><span title="You can apply an OTC cream or suppository which contains hydrocortisone.">Você
pode aplicar um creme ou supositório OTC que contém hidrocortisona. </span><span title="There are also pads which contain witch hazel, or a topical numbing agent.
">Há
também almofadas que contêm hamamélis , ou um agente de entorpecente tópica .<br />
<br />
</span><span title="• Bathing the affected area.">• Tomar banho na área
afetada. </span><span title="Bathe gently with warm water.">Banhe gentilmente
com água morna. </span><span title="Do not use soap if you think it will make the problem worse.">Não use
sabão , se você acha que vai piorar o problema . </span><span title="Dry the area gently with a hair drier after bathing.
">Seque
a área cuidadosamente com um secador de cabelo após o banho.<br />
<br />
</span><span title="• Ice packs and cold compresses.">• Os blocos de gelo e
compressas frias . </span><span title="If you apply these to the affected area it may help with the swelling.
">Se
você aplicar estes para a área afetada pode ajudar com o inchaço .<br />
<br />
</span><span title="• Sitz bath.">• Banho de assento . </span><span title="Use warm water.">Use água morna . </span><span title="The sitz bath is placed over the toilet.">O banho de assento é colocado
sobre o vaso sanitário. </span><span title="Some pharmacies sell them.
">Algumas
farmácias vendê-los.<br />
<br />
</span><span title="• Use moist towelletes.">• Use towelletes úmidos. </span><span title="Dry toilet paper may aggravate the problem.
">Papel
higiênico seco pode agravar o problema.<br />
<br />
</span><span title="• Analgesics.">• Os analgésicos . </span><span title="Some painkillers, such as aspirin, ibuprofen and paracetamols (Tylenol) may alleviate the pain and discomfort.
">Alguns
analgésicos , tais como aspirina , ibuprofeno e paracetamols ( Tylenol ) pode
aliviar a dor e desconforto .<br />
</span><span title="How can I prevent hemorrhoids from appearing in the first place?
">Como
posso prevenir as hemorróidas de aparecer em primeiro lugar?<br />
</span><span title="If your stools are always soft your chances of developing hemorrhoids are greatly reduced.
">Se
as fezes são sempre suave as suas chances de desenvolver hemorróidas são muito
reduzidas.<br />
<br />
</span><span title="Nutrition.">Nutrição . </span><span title="If you eat lots of fruits and vegetables, as well as whole grains, your stools will nearly always be soft.">Se
você comer muitas frutas e legumes , bem como cereais integrais , suas fezes
quase sempre ser suave . </span><span title="If you drink plenty of fluids your stools are more likely to be soft (this does not include alcohol).
">Se
você beber muito líquido suas fezes são mais propensos a ser suave ( isso não
inclui álcool).<br />
<br />
</span><span title="Straining.">Forçando . </span><span title="When you go to the toilet try not to strain or hold your breath, as this creates pressure in the veins in the lower rectum.
">Quando
você vai ao banheiro não tente forçar ou prender a respiração , pois isso cria
pressão nas veias da parte inferior do recto .<br />
<br />
</span><span title="Go when you need to.">Vá quando você precisa . </span><span title="If you have the urge to go to the toilet, go.">Se você tem o desejo de
ir ao banheiro , vá. </span><span title="Do not wait.">Não espere . </span><span title="The longer you wait, the drier the stools will be.
">Quanto
mais tempo você esperar, mais secas as fezes será.<br />
<br />
</span><span title="Be physically active.">Seja fisicamente ativo. </span><span title="Physical inactivity, sitting or standing still for long periods puts pressure on the veins.
">A
inatividade física , sentado ou em pé por longos períodos ainda coloca pressão
sobre as veias .<br />
<br />
</span><span title="Keep your bodyweight down.">Mantenha o seu peso para baixo.
</span><span title="Obesity an overweight significantly raise a person's risk of having hemorrhoids.">Obesidade
um excesso de peso aumentar significativamente o risco de uma pessoa de ter
hemorróidas.</span><br />
<br />
<h2 style="text-align: center;">
<a href="http://bit.ly/1cVgX2T"><span style="font-size: x-large;" title="Obesity an overweight significantly raise a person's risk of having hemorrhoids."> </span><span style="font-size: x-large;"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">clique aqui</span></span></span></a></h2>
</div>
southafricanrealestateinvestorhttp://www.blogger.com/profile/14874396242946202343noreply@blogger.com2